A noun for a clumsy lady [on hold]











up vote
3
down vote

favorite












Is there any Russian noun that would describe a clumsy and awkward girl?










share|improve this question















put on hold as off-topic by shabunc Nov 25 at 20:23


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service." – shabunc

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.









  • 2




    To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
    – CocoPop
    Nov 26 at 19:34

















up vote
3
down vote

favorite












Is there any Russian noun that would describe a clumsy and awkward girl?










share|improve this question















put on hold as off-topic by shabunc Nov 25 at 20:23


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service." – shabunc

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.









  • 2




    To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
    – CocoPop
    Nov 26 at 19:34















up vote
3
down vote

favorite









up vote
3
down vote

favorite











Is there any Russian noun that would describe a clumsy and awkward girl?










share|improve this question















Is there any Russian noun that would describe a clumsy and awkward girl?







одним-словом






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Nov 25 at 20:39









shabunc

21.2k45197




21.2k45197










asked Nov 25 at 16:23









brilliant

2,796828




2,796828




put on hold as off-topic by shabunc Nov 25 at 20:23


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service." – shabunc

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.




put on hold as off-topic by shabunc Nov 25 at 20:23


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service." – shabunc

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.








  • 2




    To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
    – CocoPop
    Nov 26 at 19:34
















  • 2




    To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
    – CocoPop
    Nov 26 at 19:34










2




2




To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
– CocoPop
Nov 26 at 19:34






To me, asking for a translation is posting something in one language and asking to have it rewritten in another. Here the poster is asking users to search their lexicons for any words that may refer to the item described - not quite the same thing. I, for one, found the answers provided extremely interesting as a Russian learner.
– CocoPop
Nov 26 at 19:34












3 Answers
3






active

oldest

votes

















up vote
3
down vote



accepted










кутАфья - an awkwardly dressed woman (personally have never heard it or used myself, seems outdated)



гусЫня- original meaning is a female geese (not very frequent and pretty offensive)



растЯпа - this is a unisex term for a clumsy person who often drops or misses things



растЫка - another unisex term, same as растяпа (pretty recent in general use, although i myself have never used it or heard much, seems borrowed from regional vernacular)



копУха - unisex, a sluggish person, whom everything takes lots of time to accomplish (from копаться)



недотёпа - unisex, a person who fails at practical tasks (its Ukrainian cognate дотЭпный means clever, witty so due to the negating prefix недо- which means "short of" it has a second meaning dimwit mentioned in the Wiktionary, and its root might be related to the root of рас-тяпа)






share|improve this answer























  • honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:20






  • 2




    it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:25












  • as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:28






  • 2




    ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:34








  • 1




    i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:43




















up vote
7
down vote













Курица :)



Often used like this:




  • Какая же ты курица!






share|improve this answer




























    up vote
    4
    down vote













    Кулёма - это обычно неумелая, неловкая, неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.http://fb.ru/article/330487/chto-znachit-kulema-znachenie-slova






    share|improve this answer























    • I have never heard this word before. Have you?
      – Arhad
      Nov 25 at 20:05










    • down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
      – shabunc
      Nov 25 at 20:23






    • 3




      Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
      – Sergey Slepov
      Nov 25 at 20:25






    • 1




      my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:39


















    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    3
    down vote



    accepted










    кутАфья - an awkwardly dressed woman (personally have never heard it or used myself, seems outdated)



    гусЫня- original meaning is a female geese (not very frequent and pretty offensive)



    растЯпа - this is a unisex term for a clumsy person who often drops or misses things



    растЫка - another unisex term, same as растяпа (pretty recent in general use, although i myself have never used it or heard much, seems borrowed from regional vernacular)



    копУха - unisex, a sluggish person, whom everything takes lots of time to accomplish (from копаться)



    недотёпа - unisex, a person who fails at practical tasks (its Ukrainian cognate дотЭпный means clever, witty so due to the negating prefix недо- which means "short of" it has a second meaning dimwit mentioned in the Wiktionary, and its root might be related to the root of рас-тяпа)






    share|improve this answer























    • honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:20






    • 2




      it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:25












    • as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:28






    • 2




      ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:34








    • 1




      i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:43

















    up vote
    3
    down vote



    accepted










    кутАфья - an awkwardly dressed woman (personally have never heard it or used myself, seems outdated)



    гусЫня- original meaning is a female geese (not very frequent and pretty offensive)



    растЯпа - this is a unisex term for a clumsy person who often drops or misses things



    растЫка - another unisex term, same as растяпа (pretty recent in general use, although i myself have never used it or heard much, seems borrowed from regional vernacular)



    копУха - unisex, a sluggish person, whom everything takes lots of time to accomplish (from копаться)



    недотёпа - unisex, a person who fails at practical tasks (its Ukrainian cognate дотЭпный means clever, witty so due to the negating prefix недо- which means "short of" it has a second meaning dimwit mentioned in the Wiktionary, and its root might be related to the root of рас-тяпа)






    share|improve this answer























    • honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:20






    • 2




      it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:25












    • as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:28






    • 2




      ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:34








    • 1




      i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:43















    up vote
    3
    down vote



    accepted







    up vote
    3
    down vote



    accepted






    кутАфья - an awkwardly dressed woman (personally have never heard it or used myself, seems outdated)



    гусЫня- original meaning is a female geese (not very frequent and pretty offensive)



    растЯпа - this is a unisex term for a clumsy person who often drops or misses things



    растЫка - another unisex term, same as растяпа (pretty recent in general use, although i myself have never used it or heard much, seems borrowed from regional vernacular)



    копУха - unisex, a sluggish person, whom everything takes lots of time to accomplish (from копаться)



    недотёпа - unisex, a person who fails at practical tasks (its Ukrainian cognate дотЭпный means clever, witty so due to the negating prefix недо- which means "short of" it has a second meaning dimwit mentioned in the Wiktionary, and its root might be related to the root of рас-тяпа)






    share|improve this answer














    кутАфья - an awkwardly dressed woman (personally have never heard it or used myself, seems outdated)



    гусЫня- original meaning is a female geese (not very frequent and pretty offensive)



    растЯпа - this is a unisex term for a clumsy person who often drops or misses things



    растЫка - another unisex term, same as растяпа (pretty recent in general use, although i myself have never used it or heard much, seems borrowed from regional vernacular)



    копУха - unisex, a sluggish person, whom everything takes lots of time to accomplish (from копаться)



    недотёпа - unisex, a person who fails at practical tasks (its Ukrainian cognate дотЭпный means clever, witty so due to the negating prefix недо- which means "short of" it has a second meaning dimwit mentioned in the Wiktionary, and its root might be related to the root of рас-тяпа)







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 2 days ago

























    answered Nov 25 at 16:53









    Баян Купи-ка

    12.1k1628




    12.1k1628












    • honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:20






    • 2




      it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:25












    • as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:28






    • 2




      ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:34








    • 1




      i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:43




















    • honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:20






    • 2




      it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:25












    • as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
      – shabunc
      Nov 25 at 20:28






    • 2




      ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:34








    • 1




      i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
      – Баян Купи-ка
      Nov 25 at 20:43


















    honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:20




    honestly, none of this is immediately recognizable as a word for clumsy lady. those are exactly those kind of words Slavic professors from western universities are putting into their dictionaries. down-voting this.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:20




    2




    2




    it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:25






    it seems you need to chill as your overreaction makes you overstep your duties as a moderator which i start to think is not befitting yourself
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:25














    as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:28




    as a member of community I have right to down-vote and it's actually very welcome to explain yourself whenever you down-voting. all further discussion on whether I should or shouldn't step off as a moderator can be addressed somewhere else but definitely this post is not the place.
    – shabunc
    Nov 25 at 20:28




    2




    2




    ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:34






    ok, i will send a letter to the Kremlin... downvoting my responses is totally OK, but you've downvoted two in one topic + locked the latter, that's too much activity which betrays some kind of frenzy... and that растяпа is not immediately recognizable, you must be kidding
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:34






    1




    1




    i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:43






    i made no secret that they were by supplying them with comments... which is more nuanced than your sweeping generalization with the word 'none'... the OP asked for words in general, not modern or current words, so your problem with the answers is concocted and imaginary
    – Баян Купи-ка
    Nov 25 at 20:43












    up vote
    7
    down vote













    Курица :)



    Often used like this:




    • Какая же ты курица!






    share|improve this answer

























      up vote
      7
      down vote













      Курица :)



      Often used like this:




      • Какая же ты курица!






      share|improve this answer























        up vote
        7
        down vote










        up vote
        7
        down vote









        Курица :)



        Often used like this:




        • Какая же ты курица!






        share|improve this answer












        Курица :)



        Often used like this:




        • Какая же ты курица!







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Nov 25 at 17:31









        Sergey Slepov

        6,5621022




        6,5621022






















            up vote
            4
            down vote













            Кулёма - это обычно неумелая, неловкая, неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.http://fb.ru/article/330487/chto-znachit-kulema-znachenie-slova






            share|improve this answer























            • I have never heard this word before. Have you?
              – Arhad
              Nov 25 at 20:05










            • down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
              – shabunc
              Nov 25 at 20:23






            • 3




              Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
              – Sergey Slepov
              Nov 25 at 20:25






            • 1




              my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
              – Баян Купи-ка
              Nov 25 at 20:39















            up vote
            4
            down vote













            Кулёма - это обычно неумелая, неловкая, неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.http://fb.ru/article/330487/chto-znachit-kulema-znachenie-slova






            share|improve this answer























            • I have never heard this word before. Have you?
              – Arhad
              Nov 25 at 20:05










            • down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
              – shabunc
              Nov 25 at 20:23






            • 3




              Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
              – Sergey Slepov
              Nov 25 at 20:25






            • 1




              my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
              – Баян Купи-ка
              Nov 25 at 20:39













            up vote
            4
            down vote










            up vote
            4
            down vote









            Кулёма - это обычно неумелая, неловкая, неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.http://fb.ru/article/330487/chto-znachit-kulema-znachenie-slova






            share|improve this answer














            Кулёма - это обычно неумелая, неловкая, неуклюжая женщина или девочка, позже стало употребляться и по отношению к мужчине, чтобы подчеркнуть отсутствие мужских навыков и характера.http://fb.ru/article/330487/chto-znachit-kulema-znachenie-slova







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Nov 25 at 18:26

























            answered Nov 25 at 18:18









            Матвей Дёмин

            1,8351830




            1,8351830












            • I have never heard this word before. Have you?
              – Arhad
              Nov 25 at 20:05










            • down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
              – shabunc
              Nov 25 at 20:23






            • 3




              Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
              – Sergey Slepov
              Nov 25 at 20:25






            • 1




              my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
              – Баян Купи-ка
              Nov 25 at 20:39


















            • I have never heard this word before. Have you?
              – Arhad
              Nov 25 at 20:05










            • down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
              – shabunc
              Nov 25 at 20:23






            • 3




              Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
              – Sergey Slepov
              Nov 25 at 20:25






            • 1




              my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
              – Баян Купи-ка
              Nov 25 at 20:39
















            I have never heard this word before. Have you?
            – Arhad
            Nov 25 at 20:05




            I have never heard this word before. Have you?
            – Arhad
            Nov 25 at 20:05












            down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
            – shabunc
            Nov 25 at 20:23




            down-voting this as well. Come on people, unless it asked explicitly we should try to teach modern Russian which is de-facto used. Virtually no one uses this words nowadays (if it ever was widely recognized).
            – shabunc
            Nov 25 at 20:23




            3




            3




            Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
            – Sergey Slepov
            Nov 25 at 20:25




            Yes, my grandma used to call my dad "Коля-кулёма" :)
            – Sergey Slepov
            Nov 25 at 20:25




            1




            1




            my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
            – Баян Купи-ка
            Nov 25 at 20:39




            my grandma did as well, regionally and locally i believe it still might be in use
            – Баян Купи-ка
            Nov 25 at 20:39



            Popular posts from this blog

            AnyDesk - Fatal Program Failure

            How to calibrate 16:9 built-in touch-screen to a 4:3 resolution?

            QoS: MAC-Priority for clients behind a repeater